(Last updated : 2024-03-18 13:18:45)
  ISHIZUKA Hiroyuki
   Hiroshima shudo University  The Faculty of Humanities and Human Sciences
   Professor
■ Present specialized field
●Specialized field
Linguistics, Foreign language education, Library and information science/Humanistic social informatics 
●Keyword
Interpreting,Translation,Discource processing,Construction of concepts, Interpreting training 
●The main research themes
1. Exploration of the cognitive process during interpreting 
2. Interpreting training in language teaching 
●Capable of joint research and research consultation content
■ Academic background
1. 1989/04~1994/03 Keio University Faculty of Economics Graduated BA in Economics
2. 2005/10~2007/03 University of Bath MA in Interpreting and Translating〔Master degree program〕 Completed MA in Interpreting and Translating
3. 2008/04~2013/03 Kobe City University of Foreign Studies Research Institute of Foreign Studies 〔Doctoral course〕 Completed
■ Research activities
1. 2007/02~ Japan Association for Interpreting and Translation Studies
2. 2010~ The Japanese Cognitive Linguistics Association
3. 2010~ The Pragmatics Society of Japan
4. 2014~ International Pragmatics Association
5. 2018~ International Association for Translation and Intercultural Studies Link
■ Business career
1. 2014/04~2018/03 Hiroshima shudo University The Faculty of Humanities and Human Sciences Associate Professor
2. 2018/04~ Hiroshima shudo University The Faculty of Humanities and Human Sciences Professor
■ Book and thesis
1. Book Corpora in Interpreting Studies: East Asian Perspectives (Collaboration) 2023/12 Link
2. Book Word Order in English-Japanese Interpreting and Translation: The History, Theory and Practice of Progressive Translation (Collaboration) 2023/02 Link
3. Thesis Two levels of information packaging and cognitive operations during simultaneous interpreting: An analysis via additional demonstratives (Single) 2024/06 Link
4. Thesis Conceptual operations for progressive translation: The additional translation of demonstratives during simultaneous interpreting from English into Japanese (Single) 2021/03 Link
5. Thesis How to teach reproduction based on the interpreting process: Segmentation, tagging and working memory (Single) 2020/03
All display(19)
■ Academic conference presentation
1. 2023/07/10 Interpersonal cognition in simultaneous interpreters’ discourse processing (18th Internatonal Pragmatics Conference)
2. 2023/02/10 The Role of Additional Demonstratives and Interpersonal Cognition in Simultaneous Interpreting (SOAS CTS Global Seminar Series 2022-23)
3. 2022/12/08 How Multiple Visual Input Affects Interpreting Performance in Remote Simultaneous Interpreting (RSI): An Experimental Study (The 3rd HKBU International Conference on Interpreting)
■ Announcement about the education
1. 2019/06
Contribution Type : 単独
■ Developed teaching materials, textbooks, reference books
1. 2020/01
Contribution Type : 単著